Overblog
Seguir este blog Administration + Create my blog
16 mayo 2016 1 16 /05 /mayo /2016 17:31


<!-- .ExternalClass p.ecxp1 { font:23.0px '.SF UI Display'; color:#454545; } .ExternalClass p.ecxp2 { font:23.0px '.SF UI Display'; color:#454545; min-height:27.4px; } .ExternalClass span.ecxs1 { font-family:'.SFUIDisplay-Semibold'; font-weight:normal; font-style:normal; font-size:23.00pt; } -->

PATRIMONIO

Mi ciudad natal Tortosa puede eligir entre su patrimonio (como se dice ahora) tiene monumentos desde los iberos hasta hoy romanos arte romanico, gótico, renacentista, clàsico herreriano, barroco, rococo, noucentista art déco y sin embargo a uno solo los tortosinos le llaman "lo monument"

Saben todos que està en medio del río, el Ebro, sobre una pilastra, como extraña iglesia sumergida de la que se hubiera salvado una cruz cargada en las espaldas de un soldado levantando el brazo : "Arriba España" una estrella en lo alto del obelisco màs alto y en otro el águila sola y enfurecida Ambos de hierro símbolo de fuerza y resistencia, cual tanque lleno de herrumbre mística de guerra.

Verdad que no os falta oír "Una, Grande y Libre" para ver que "lo monument" celebra un hito franquista ?

La primera vez que lo ví , en las vacaciones de 1960ypico (entonces trabajaba y sólo volvía a Tortosa una vez al año) al leer el letrero " A los muertos de la batalla del Ebro" pensé los del regimen no están tan tranquilos, ni triunfantes, si lo estuvieran leería "A los caídos por España y el Caudillo" Franco después de venir a inaugurar "lo monument" aun vivió unos quince años.

Franco había venido una primera vez (antes de 1949) para distribuir tierras y casas en el Delta un pueblo que instaurada la democracia 1977 se apresuró a cambiar su nombre de bautizo por el caudillo en persona ​: Villafranco del Delta, por Poble Nou nadie recuerda el antiguo.

No ocurrió lo mismo en Tortosa, la villa de los terratenientes del aceite y el arroz ,en el 2016 "lo monument" sigue en pie, a pesar de la ley de la memoria histórica que ordena la retirada de todo símbolo del franquismo. Sigue en pie en medio del río centro vital de una ciudad que sufrió de .... al 1938 .... bombardeos ataques aereos destrucciones 800 muertos

Compartir este post
Repost0
15 mayo 2016 7 15 /05 /mayo /2016 19:03

Dixième année

Over-blog me signale qu’il y a neuf ans en mai 2007 j’ai publié mon premier post

over-blog.com http://dicietdela.over-blog.com/article-33744335.html

Je l’ai écrit en français et la traduction à l’espagnol suit dans le même article. Par la suite je commençais mes posts tantôt dans une langue tantôt dans l’autre. Jusqu’à ce que la plateforme me donne la possibilité de les séparer. Donc j’ai mis les posts en français sous un nouveau titre

Maririusuite

<http://maririusuite.over-blog.com/>

C’était un vrai casse-tête, moi-même je m’y suis perdue mais je vous demande de vous le rappeler. A la suite des ennuis personnels (fracture du bras droit, etc) et du changement de staff d’Over-blog qui répond en anglais (de Toulouse) aux questions... quand il répond, le blog s’est interrompu

Je vais tâcher de recommencer et vous allez me trouver en français à :

Maririusuite

http://dicietdela.over-blog.com/

Je vous demande de vous abonner ou vous réabonner et je vous prie de me le faire savoir avec un bref commentaire car je ne me fie pas à l’administration (sic)

Merci je vous embrasse et vous dis à bientôt

Compartir este post
Repost0
15 mayo 2016 7 15 /05 /mayo /2016 17:59

mai 2007- mai 2016

Nueve años

Over-blog me señala que en Mayo de 2007, hace nueve años publiqué mi primer post.

http://dicietdela.over-blog.com/article-10484829.html

Quatre libres 4libros la primera parte está en francés pero seguidamente va la traducción al castellano

Over-blog olvida precisar que cambiaron su staff y estos últimos tiempos contestan en inglés a mis preguntas, causa en parte de mi silencio.

Como parece que ahora funcionará os invito a buscar

< leblogdemaririu>

http://dicietdela.over-blog.com

Y a suscribiros o volver a hacerlo si no figuráis ahora. Os ruego que me lo hagáis saber en un breve comentario, porque no me fío de la nueva administración.

Gracias un abrazo

Compartir este post
Repost0
4 mayo 2014 7 04 /05 /mayo /2014 13:00

Je décline toute responsabilitéje ne suis pas responsable ni imdemnisé ni consentant des PUB's qui apparaissent avec mes articles . Declino toda responsabilidad en la aparici'on de PUB en mi blog

Compartir este post
Repost0
18 abril 2014 5 18 /04 /abril /2014 17:15

La solitude de l'Amérique Latine

Compartir este post
Repost0
14 abril 2014 1 14 /04 /abril /2014 08:23

27 agosto 2013

La maison de Baldomero Pestana

c'est en français l'article publié précendemment en espagnol

J'ai connu Baldo et Velia il y a longtemps, plus de trente ans à Paris où ils faisaient partie du cercle de Maité. Maité nous réunissait autour « des cochonailles» tout ce que du cochon, après la …. ne peut se conserver et doit être mangé rapidement. Ça devait être dans la deuxième moitié des années 70. Maité l’universitaire, le maître de la recherche en Histoire possède l’Art de rappeler à « l’intelligentsia » que les plaisirs matériels ou matérialistes existent aussi.Par la suite nous nous voyions souvent, avec le couple en ville, avec Velia à l’Opéra où nous entraînait Maité(toujours), avec Baldo aux expositions Comme vous voyez l’Homme ne vit pas que de pain.

Les tableaux de Baldo m’ont toujours fascinée, quand je les regarde à chaque fois je découvre du nouveau. Je me demande où réside leur richesse, leur splendeur, la plénitude que je ressens en les contemplant. Réside-t-elle dans la simple association des thèmes ?

Une de ses photos, des jeunes pris de dos, lui servit de modèle. Ils évoquent la jeunesse, l’amour et pour quoi pas la joie? Il ne s’agit pas d’un couple, ils sont tout un groupe…il y a un troisième personnage et deux autres esquissés à gauche qui le suggèrent et tous regardent en avant avec beaucoup d’attention. Au premier plan un tas de journaux, tout le poids de l’actualité, toute l’attention qu’on leur prête, qu’on leur a prêtée en tas par terre et eux come les papiers en morceaux.

Pour moi tout mai 68 est dans ce tableau… cependant cela peut être plus universel encore, peut être « la jeunesse oublie, nous oublions que la Fureur du Monde continue… et peut l’écraser, nous écraser »

Après la mort de Velia, Baldo abandonna Paris et maintenant il habite à Bascuas (Lugo) chez ses neveux Toño et Carmen qui sont aux petits soins et l’adorent comme un trésor (ce qu’il est ) Baldo est le Baldito de Carmen et le Baldomero Pestana du monde artistique

http://baldomeropestana.com/?m=7&t=1

Alors cet été 2013, je suis partie le voir, les voir tous, dans leur Galice natale, et hier (le 7 juillet) nous sommes allés « a feira » au village où naquit Baldo Castroverde à une vingtaine de kms de Lugo.

A feira à Castroverde a la saveur des foires d’antan, on entend parler galicien, tous se connaissent… et connaissent Baldo… et Toño… et Carmen, ils le saluent et viennent parler avec Baldo

Les chataigniers donnent leur ombre précieuse dans ses journées ensoleillées de la Galice (je dirais que c’est un mythe de la Tele que de dire qu’il pleut en Galice si je n’en avais souffert d’autres fois, je me souviens surtout de cette journée à Santiago, en 2010, sous un rideau continu d’eau tombant du ciel, sic) et pour couronner la matinée une ration de poulpe a feira servie dans une assiette en bois, je n’en ai jamais mangé d’aussi délicieux !

Ensuite je m’enquis de la maison où est né Baldo, c’était à Pozos, parroquia de Bolaño toujours à Castroverde mais dans la campiña, à quelques kms. Nous y sommes allés avec Toño, c’est en face de la maison où naquit celui-ci, que son frère habite et travaille la proprieté.C’était passionnant de voir cette imposante maison endormie pour la sieste, d’écouter les souvenirs d’enfance de Toño, de voir les trous dans les murs d’ardoise où il dénichait les nids d’oiseau dans la verdure ensoleillée… mais nos yeux s’en allait vers les ruines en face, ruines de la vie, la maison en ruines où en 1917 naquit Baldo, d’où il partit à 4 ans, depuis lors à l’abandon. Cependant la maison avec la profusion barroque de l’un de ses dessins continue de respirer et le lierre se lève, et allonge ses bras, au moins trois troncs-racines pour le retenir, pour aller le chercher de l’autre côté de l’Océan.

Car Baldo est parti à quatre ans rejoindre sa mère, partie deux auparavant en Argentine. Moi habituée aux voyages du troisième millenaire je ne m’étais jamais demandé comment était-il parti à 4 ans

"avec sa grand’mère et le reste de la famille."

C’est ainsi que la maison resta seule et abandonnée. Et devant mes yeux surgit Baldito enfant soulevant un rideau de dentelle qui regarde dans la rue un monsieur de dos, vêtu de la veste en cuir caractéristique de mon ami parisien. Je contemple le tableau où Baldo adulte observe Baldito enfant qui l’observe à son tour son doigt sur les lèvres lui indiquant que leur secret ne concerne qu’eux mêmes.

Compartir este post
Repost0
10 abril 2014 4 10 /04 /abril /2014 06:43

 

 

     Aquí leeréis lo que vÍ, y noté durante estos días de efervesciencia política que comprenden las elecciones, el análisis de los resultados el nombramiento del Primer Ministro y su declaración de investitura

 

     1)- Diputados socialistas que no sabían que su partido PS era socialdemócrata y que los deseos de los franceses (no son los únicos a mi parecer) también lo SON.

      Estos diputados y una parte de los franceses desean "repartir entre todos" pero ¿ es eso realista ?

    Preguntémonos:

   ¿Acaso los franceses patriotasy patrioteros

                   

                    - ¿ los franceses patriotasy patrioteros ven las " amenazantes huestes de  bárbaros a las puertas del imperio romano?"

* (con perdón) no sólo los lepenistas usan esas metáforas para hablar de los inmigrantes y de sus descendientes

 

                     - ¿ Los franceses miran las etiquetas de su ropa made in lejanos países?

                     - ¿ Los franceses la multitud de palabras english que emplean o de gestos simiescos que expresan sus emociones?

                    - ¿Los franceses saben donde se fabrican sus maquinarias?

y si examinamos la "Positive attitude"

                     - Los franceses se dan cuenta que,  saben a quien venden sus productos? (porque venden productos, sí señor ) los de lujo, los hipermercados, ... sus museos y hasta su fútbol y no hablemos de sus futbolistas  ni sus armas?

                   - ¿ Los franceses votan o han votado a la izquierda?

                   - ¿ los franceses son ciudadanos responsables, conscientes de sus deberes, no sólo de sus derechos?

           Si contestáis SÍ a todas estas preguntas los franceses están preparadosv para el cambio y los 89 diputados socialistas son realistas.

           Si no en caso contrario Francia es en el mejor de los casos socialdemocrata y los que no fueron a  votar por convicción son unos románticos.

 

 

 

( à suivre )

Les français sont-il si révolutionnaires?

publicado  por maririu el 8 de Abril de 2014 en

http://maririusuite.over-blog.com/2014/04/

  

Repost 0

Vous aimerez aussi :

« j'aimerais savoir où...

Commenter cet article

 

 

Suivez-moi
Catégories

 

 

Articles récents
Recherche
Archives

Partager cette page Facebook Twitter Google+

Compartir este post
Repost0
10 marzo 2014 1 10 /03 /marzo /2014 10:33

 

Aun cuando tejí mi armadura de acero

el terror en mis ojos muertos.

Aun cuando con mano blanca y nula

hice de silencio tus orines

y la nieve cae aún sobre mi cuerpo

pese a ello se impone un silencio aún más hondo

a los clavos que habían horadado mi cráneo:

aun cuando sean huesos quizá lo que no tiembla

     (1) Aun cuando el musgo es certeza en mi pecho

aun cuando el musgo concluye mi pecho

el terror remueve las cuencas vacías.

 

Leopoldo María Panero

 

 

 

       Creo que leer o transmitir sus versos es el mejor homenaje al poeta y estos que son de los primeros me estremecen aún más hoy (si se puede) 

En noviembre de 1975 ya era yo grandecita  había terminado mis estudios y pasado las oposiciones hecho mis años en "provincias" (obligatorios en aquella época antes de acceder a París)y ocupaba ya el puesto deseado  vivía en Montmartre ¿qué más desear?       ¡Estábamos locos ! particularme yo En invierno de 76 (seguramente durante las vacaciones de Febrero) me fuí a Barcelona a buscarme trabajo ¡Tal como lo oís! ni avisé a la familia estuve en casa un amigo en la que entonces se llamaba calle del Conde de Asalto.

        No os contaré mis gestiones y entrevistas me acuerdo muy poco

... o no quiero acordarme ...  Una tarde ...

   Una tarde me fui al cine por los barrios altos a ver El Desencanto de eso me acuerdo perfectamente estaba muy cerca de la pantalla los Pandero me dominaban uno sobre todo ¡Leopoldo María ! Fue nuestro primer contacto.

“Vivo dentro de la fantasía paranoica del fin del mundo y no solo no quiero salir de ella sino que pretendo que los demás entren en ella. 

       Una dictatura no se explica sólo por la Historia geopolítica, tampoco sólo por la Economía, ni por el antagonismo de las culturas o las  etnias etc, también la explica la Psiquis y el psicoanálisis la historia (sin mayúsculas) familiar, una historia tremebunda.

    Ya lo había leído, vivido pero aquí lo tocaba los hijos no tienen la culpa de los pecados de sus padres. Los franquistas podían tener hijos rojos  y viceversa. El viceversa lo experimento aún...

Termino con sus versos  y os ruego que los leais en este "lendemain" de dís de mujees pensando que el seductor puede ser una seductora (seductriz)

 

.

      DIARIO DE UN SEDUCTOR

No es tu sexo lo que en tu sexo busco
sino ensuciar tu alma:
                                      desflorar
con todo el barro de la vida
lo que aún no ha vivido.

Leopoldo María Panero

y también

Compartir este post
Repost0
9 marzo 2014 7 09 /03 /marzo /2014 22:54
Compartir este post
Repost0
9 marzo 2014 7 09 /03 /marzo /2014 18:12
Compartir este post
Repost0

Présentation

  • : Le blog de maririu
  • : La Culture, en allant de l'actualité à l'histoire, la personnelle et celle avec un grand H, et en s'arrêtant au bonheur que l'Art procure Les mots et reflexions que cela suscite. Lieux Paris, surtout, et d'autresen particulier l'Espagne. Le tout en français et espagnol (chaque texte est accompagné de sa traduction à l'autre langue tantôt l'une tantôt l'autre).
  • Contacto

Recherche

Pages