Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog
12 julio 2009 7 12 /07 /julio /2009 00:00



Me gusta ,al  pasar por delante  de lo que es ahora una casa de vecindad, acariciar con mi mano los grandes sillares de esa piedra blanca con vetas rojizas  de la cantera de Tortosa.
En realidad esos sillares son lo que queda de la casa de mis abuelos, un hostal a orillas del Ebro
primero al lado de la iglesia del Roser que estaba a este lado del río, la orilla izquierda, la de la Tortosa romana y antes ibera y que fue trasladada a la otra  orilla, la  derecha,  cuando edificaron el puente.
 De pequeña, en la ventana de la cocina  estábamos al nivel de la rampa del puente por la que pasaba, en aquel entonces,  todo el tráfico de la carretera de Barcelona a Valencia.
Me gusta acariciarlos imaginando que mis manos recubren la traza de las  de mi abuelo o de mi padre que forzosamente un día se apoyaron allí,  la frialdad de la piedra me calienta el corazón.

 Creo que es todo  lo que queda de esta parte de mi familia, Desaparecidos mis abuelos, mis padres,  los tres hermanos de mi padre, dos chicos y una chica, sus cónyuges, ninguno tuvo hijos sólo mi padre, y mi abuelo y también mi abuela  eran hijos únicos. Desaparecida la finca de la Plana en el mar de olivos al pie del Mas de Barberans, finca de la que no sé nada, sólo que mi abuelo iba a ella. Desaparecido l'hostalet de la Mosca, también una finca de olivos a este lado del río, detrás del Coll de l'Alba, hacia Perelló, a ésta he ido en carro de pequeña, en coche cuando empecé a conducir, era la que mi padre más quería, se acordaba de haber jugado en ella allá por los años 1910... y siempre me decía solemnemente que me acordara, que si las cosas cambiaban en España tenía que recuperarla. Desparecida una casa en la calle Sta Teresa. Ésta en los bombardeos, lo demás vendido a los del regimen, los vencedores, porque los vencidos debían pagar los daños de las bombas sin derecho a indemnización, rojos más que rojos. Los vencedores compraban y por milagro recibían la indemnización por un bien que no era suyo cuando cayeronn las bombas de la Batalla del Ebro, la de ¡Ay Carmela!...
Desaprecidos.
Quedan estos sillares...
Me divierte ver como se las arreglaron los nuevos dueños para hacer de los grandes portales del Hostal escaparates. Los miro con la superi
oridad que debe sentir la piedra picada, de ángulos labrados, al ver a su lado el aglomerado artificial  al que llaman terrasso .
Los Cugat eran superiores a los nuevos dueños y les sobrevivirán porque eran
oro de ley,  vencidos pero llenos de la gloria del mármol.
Los sillares desafían al tiempo y me llenan de su fuerza.


***



J'aime, en passant devant de ce qui est maintenant un bâtiment d'habitation, caresser de ma main es grandes dalles de pierre de taille, blanche avec des veines rousses de la carrière de Tortosa.


En réalité cette façade en pierre de taille c'est ce qui reste de la maison de mes grands parents, une auberge au bord de l'Ebre au début tout à côté de l'église du Roser de ce côté du fleuve, la rive gauche celle de la Tortosa romaine et avant ibère, et qui fut trabsferée sur l'autre rive lorsqu'on construit le pont.

Petite, à la fenêtre de la cuisine nous étions au niveau de la rampe du pont, il y circulait, à cette époque tout le trafic de la route Barcelona Valence.

J'aime les caresser en imaginant que mes mainsecouvrent la trace des mains de mon grand'père ou de mon père qui forcément, un jour, s'appuyèrent ici. La froideur de la pierre me réchauffe le coeur.

Je crois que c'est tout ce qui reste de ce côté de ma famille. Disparus mes grand'parents, mes parents, les frères et soeur de mon père, trois, deux garçons et une fille, leurs conjoints, aucun, sauf mon père eut des enfants et mon grand'père et ma grand mère étaient enfants uniques. Disparue la propieté de la Plaine dans la mer des oliviers au pied de Mas de Barberans, propieté dont je ne sais rien, si ce n'est que mon grand'père y allait, Disparu l'Hostalet de la Mosca (l'auberge de la Mouche) une oliveraie aussi mais de ce côté du flauve, après le Col de l'Aube, sur l'ancienne route de la France, vers Le Perelló, j'y suis allée enfant, en charrette, en voiture quand j'ai eu mon permis, c'était celle que mon père préféraitpour y avoir joué enfant vers les années 1910 et il me disait toujours solennement que si les choses changeaient en Espagne je devais la récupérer. Disparue une maison rue Ste Teresa. Celle-ci lors des bombardements, le reste vendue à ceux du régime, les vainqueurs, puisque les vaincus devaient payer les dommages faits par les bombes sans droit à indemnisatin, rouges ... Les vainqueurs achetaient les biens et par miracle ils recevaient l'indemnisation sur un bien qui ne leur appartenait pas au moment où tombèrent les bombes de la Bataille de l'Ebre, celle de ¡Ay Carmela!

Disparus.

Il reste ces dalles ...

Je m'amuse en voyant comment les nouveaux propiétaires se débrouillèrent pour faire des deux grands portails de l'Auberge des vitrines. Je les regarde avec la supériorité que doit ressentir la pierre de taille aux angles ouvragés en voyant à ses côtés l'agglommeré artificiel qu'on appelle terrasso

Les Cugat étaient supérieurs aux nouveaux maîtres et laur survivront parce qu'ils étaient de l'or de bon aloi, vaincus mais pleins de la gloire du marbre.

Les dalles défient le temps et me transmettent leur force.

 

excuse-moi caprices de la technique les photos se sont couchées

 

 
Compartir este post
Repost0

Comentarios

C
Después de leer la narración me resulta fácil imaginar la vida de Tortosa en aquella época.
Responder
M
<br /> <br /> Coral gracias, me gustaría que siguieras comentando los nuevos post me interesa vuestra opinión sobre lo que escribo a ver si me hacéis propaganda. Soy egoísta perdona...perdonad....<br /> <br /> <br /> <br />
A
"Los Cugat eran superiores a los nuevos dueños, y les sobrevirán porque eran oro de ley, vencidos pero llenos de la gloria del mármol."<br /> Fantástico.<br /> Desaparecen las fincas, las piedras quedan dañadas, las propiedades pasan a manos cuya única virtud fue rapiñar lo que no era suyo. Pero alguien sabe la verdad. Alguien conoce que la injusticia convirtió en legal aquel latrocinio. Y el murmullo de la sangre, derrotada por las armas, pero no vencida por la razón y la verdad, aún corre por las venas.<br /> Sólo me queda un deseo que estos recuerdos y otros parecidos a estos no desaparezcan con el paso del tiempo. Que muchos tan valientes como tú (creo que no hay nada tan valeroso como enfrentarse cara a cara con la derrota, aunque fuera una derrota injusta) nos los dejen, no vaya a ser que la desmemoria o el olvido nos vuelvan a llevar por semejantes barrancales de odio, destrucción y muerte.
Responder
M
<br /> exactamente Amando<br /> difícil decirlo y saberlo pero creo que es así<br /> <br /> <br />

Présentation

  • : Le blog de maririu
  • : La Culture, en allant de l'actualité à l'histoire, la personnelle et celle avec un grand H, et en s'arrêtant au bonheur que l'Art procure Les mots et reflexions que cela suscite. Lieux Paris, surtout, et d'autresen particulier l'Espagne. Le tout en français et espagnol (chaque texte est accompagné de sa traduction à l'autre langue tantôt l'une tantôt l'autre).
  • Contacto

Recherche

Pages