<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Commentaires du blog: Le blog de maririu]]></title>
    <link>http://dicietdela.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;Le blog de maririu&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/1/09/76/67/avatar-blog-1001982079-tmpphpy3YW4I.jpeg</url>
        <title><![CDATA[Commentaires du blog: Le blog de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:41:37 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Wed, 06 Jan 2010 11:41:37 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>                <category>Loisirs</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Pascale (ivS)]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54245694</link>        <description><![CDATA[
  Au regard des divinités<br>
  <br>
  "Un peu avant minuit près du débarcadère.<br>
  Si une femme échevelée te suit, n'y prends pas garde.<br>
  C'est l'azur. Tu n'as rien à craindre de l'azur.<br>
  Il y aura un grand vase blond dans un arbre.<br>
  Le clocher du village des couleurs fondues<br>
  Te servira de point de repère. Prends ton temps, souviens-toi. Le geyser blanc qui lance au ciel les pousses de fougère<br>
  te salue."<br>
  <br>
  La lettre cachetée aux trois coins d'un poisson<br>
  Passait maintenant dans la lumière des faubourgs<br>
  comme une enseigne de dompteur.<br>
  Au demeurant<br>
  La belle, la victime, celle qu'on appelait<br>
  Dans le quartier la petite pyramide de réséda<br>
  Décousait pour elle seule un nuage pareil<br>
  A un sachet de pitié.<br>
  Plus tard l'armure blanche<br>
  Qui vaquait aux soins domestiques et autres<br>
  En prenant plus fort à son aise que jamais,<br>
  L'enfant à la coquille, celui qui devait être...<br>
  Mais silence.<br>
  Un brasier déjà donnait prise<br>
  En son sein à un ravissant roman de cape et d'épée.<br>
  Sur le pont, à la même heure,<br>
  ainsi la rosée à tête de chat se berçait.<br>
  La nuit,- et les illusions seraient perdues.<br>
  <br>
  Voici les pères blancs qui reviennent de vêpres<br>
  Avec l'immense clé pendue au-dessus d'eux.<br>
  Voici les hérauts gris; enfin voici sa lettre<br>
  Ou sa lèvre: mon cœur est un coucou pour Dieu.<br>
  <br>
  Mais le temps qu'elle parle, il ne reste qu'un mur<br>
  Battant dans un tombeau comme une voile bise.<br>
  L'éternité recherche une montre-bracelet<br>
  Un peu avant minuit près du débarcadère.<br>
  <br>
  André Breton<br>
  <br>
  J'adore ce poème, il me fait penser à un tableau de Chirico.<br>
  Et merci pour cette belle idée de poèmes.<br>
  Et bonne année Mary, une année où on se verra davantage.

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 08 Jan 2010 22:14:26 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54245694</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Dumi]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54118761</link>        <description><![CDATA[
  Se lo preguntaron a Juan Eduardo Cirlot en una entrevista en 1968 :<br>
  <br>
  …para que un libro exista no es preciso ni siquiera editarlo, ni aún escribirlo. Basta haberlo pensado verdaderamente. Hay placas de resonancia y de registro en el universo que tienen más valor que
  los oídos o las miradas del oyente y del lector, aunque éste no sea jamás desdeñable.<br>
  <br>
  <br>
  (…) Si publico pocos ejemplares es porque creo que, en la actualidad, es muy difícil, o casi imposible, interesar por una poética nueva, sobre todo si ésta versa sobre experiencias espirituales y
  no sobre problemas de la masa. La humanidad quiere convertir a los poetas en periodistas, agentes de publicidad o sacerdotes, géneros muy distintos y respetables en distinto grado. Pero el poeta no
  es nada de ello. Es sólo alguien que responde a preguntas formuladas por algo que se asemeja extrañamente a la nada. Y su voz tiene una resonancia que él no podría evitar, aunque quisiera. A eso se
  le llama hermetismo.<br>
  <br>
  <br>
  <br>
  Tuvimos suerte, Cirlot escribió muchos libros y su obra, sobre todo el ciclo de Bronwyn, es cada vez más conocida y valorada.<br>
  <br>
  Pero, ¿quién es Bronwyn?<br>
  <br>
  Una tarde de verano Cirlot conoció a Bronwyn en una pantalla, en la película de Franklin Schaffner El Señor de la Guerra. Bronwyn es un nombre de mujer, el nombre de una doncella céltica que vivió
  hacia el año 1000 de nuestra era en Brabante y a la que en la película da vida la actriz Rosemary Forsyth.<br>
  <br>
  “Nada sucedió después del visionado de la película”, dice su hija, Victoria Cirlot, en el prólogo de la editorial Siruela, ni siquiera una crítica, “pero Juan Eduardo Cirlot vio la luz de Bronwyn”.
  El amor de Cirlot por Bronwyn fue fértil y diverso. “Nos amábamos como ahora sólo en sueños soy capaz de amar”, dijo.<br>
  <br>
  Cirlot concibió su poética como una investigación del ser y también como la exploración del espacio de lo antirreal, de lo que no acontece jamás. Experimentó con permutaciones, músicas al estilo
  serial de Schoenberg, Berg y Webern, y practicó una poesía hermética, pero también escribió poemas diáfanos:<br>
  <br>
  Mira, son las nubes<br>
  <br>
  ¿te subes?<br>
  <br>
  El ciclo Bronwyn está formado por dieciséis libros que poco parentesco formal tienen entre sí, pues van del soneto a la poesía fonética.<br>
  <br>
  Como investigador escribió estudios sobre simbología y hermenéutica medieval. Pocos libros de consulta son tan recomendables para pensar, para reconocerse o para escribir como su Diccionario de
  Símbolos.

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 22:06:46 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54118761</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Dumi]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54118518</link>        <description><![CDATA[
  Todos los posts de blogMi BlogEditar entradas de blogAgregar una entrada de blog. Taj MahalPublicado por Luis Ernesto Chacón Delgado el agosto 31, 2009 a las 10:33pm<br>
  Enviar mensaje Ver el blog de Luis Ernesto Chacón Delgado<br>
  .<br>
  <br>
  ¿Amó mucho, Shah Jehan a<br>
  Muntaz Mahal,la “Luz del<br>
  Palacio”? ¡Indudable!<br>
  ¡Un “bárbaro” amor¡.<br>
  <br>
  Y, Jamás Gengis Khan; en<br>
  Shah Jehan, se habría<br>
  imaginado que a orillas<br>
  del Yamuna el brillo de<br>
  su amor, en el Taj Mahal,<br>
  quedaría eternamente.<br>
  <br>
  !No¡ No lo habría entendido<br>
  jamás, porque el bárbaro aquél,<br>
  “amaba” sólo; la sangre toda,<br>
  de sus indefensos enemigos.

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 22:03:35 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54118518</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Dumi]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54118236</link>        <description><![CDATA[
  Desde oriente<br>
  Los Magos Reyes<br>
  Ya llegaron<br>
  <br>
  Y en la arena<br>
  Contritas rodillas<br>
  Adoran al Dios Niño<br>
  <br>
  Oro<br>
  Incienso y<br>
  Mirra<br>
  Para el Rey del universo<br>
  <br>
  Y en el mundo nuestro ¿Cuántos<br>
  como Melchor, Gaspar y Baltazar?<br>
  ¿Cuántos? ¿Cuántos? ¿Cuántos?.

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 21:59:43 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54118236</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de isolda]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54081601</link>        <description><![CDATA[
  La direción del blogg de Alena Recreaciones donde está la letra de Mica en mica.<br>
  http://bitcoradealena.blogspot.com/<br>
  El 2 de enero en la entrada ¿Dónde están las llaves?<br>
  Qué lo disfruteis.

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:59:34 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54081601</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article-paris-automne-37355267-comments.html#comment54080579</link>        <description><![CDATA[
  merci bien j'attends la suite

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:41:37 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article-paris-automne-37355267-comments.html#comment54080579</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54080519</link>        <description><![CDATA[
  y la isla le gusta a una<br>
  y en el mapa la busca<br>
  como si fuera real<br>

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:40:44 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54080519</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54079842</link>        <description><![CDATA[
  pues sí calorcito al alma un beso<br>
  Tepido en nombre de muchos sino todos que pongas uno tuyo, nos dará y te dará calorcillo

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:29:49 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54079842</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54079737</link>        <description><![CDATA[
  si pusieras la dirección del blog para los que no conocen?

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:28:10 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54079737</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54079659</link>        <description><![CDATA[
  merci Cathérine, j'adore les bonhommes de neige et cette année il va y en avoir

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:26:52 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54079659</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Alena .Collar]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54001689</link>        <description><![CDATA[
  A Isolda; gracias por la recomendación...<br>
  A Catherine: me encantó el poema de Prevert.<br>
  A Maririu: siga con poemas, que dan calorcito...ya me entiendes...

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 05 Jan 2010 03:26:32 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment54001689</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de catherine]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53999019</link>        <description><![CDATA[
  Dans la nuit de l'hiver<br>
  Galope un grand homme blanc<br>
  Galope un grand homme blanc.<br>
  C'est un bonhomme de neige<br>
  Avec une pipe en bois,<br>
  Un grand bonhomme de neige<br>
  Poursuivi par le froid.<br>
  Il arrive au village,<br>
  Il arrive au village.<br>
  Voyant de la lumière, le voilà rassuré.<br>
  Dans une petite maison il entre sans frapper.<br>
  Dans une petite maison il entre sanq frapper<br>
  Et pour se réchauffer<br>
  Et pour se réchauffer<br>
  S'asseoit sur le poêle rouge<br>
  Et d'un coup disparaît<br>
  Ne laissant que sa pipe<br>
  Au milieu d'une flaque d'eau,<br>
  Ne laissant que sa pipe<br>
  Et puis son vieux chapeau.<br>
  <br>
  Chanson pour l'hiver. Jacques Prévert.

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 23:45:15 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53999019</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de isolda]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53867947</link>        <description><![CDATA[
  Hola guapa, como hoy va de poemas y tu y yo sabemos, aparte de medio mundo, que Serrat es un poeta, te remito al blog de Alena recreaciones, donde ha colgado de Mica en Mica; lo he traducido para
  que lo entiendan todos. Com a ella, petons de mica en mica.

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 20:19:06 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53867947</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Dumi]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53859788</link>        <description><![CDATA[
  A ciegas pintamos una isla<br>
  <br>
  Y fingimos alcanzarla por mar<br>
  <br>
  Como si fuera cierta.<br>
  <br>
  <br>
  <br>
  La muerte se agazapa<br>
  <br>
  Bajo la quilla de estas páginas.<br>
  <br>
  Hinchan las velas<br>
  <br>
  Los adioses del destierro.<br>
  <br>
  <br>
  <br>
  No la voz, rota y recosida.<br>
  <br>
  La pérdida en el eco de la nave escribimos.

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 18:05:44 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53859788</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53859229</link>        <description><![CDATA[
  gracias Dumi tu idea completó la mía y asistimos a un festival

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:56:55 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53859229</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53859165</link>        <description><![CDATA[
  FUno de mis textos favoritos, de mis poetas, de mis hombres...<br>
  gracias Pepe

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:56:00 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53859165</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53859043</link>        <description><![CDATA[
  si para encantarme lo hiciste,<br>
  &nbsp;encantada me tienes<br>
  gracias Isolda

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:54:07 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53859043</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53858948</link>        <description><![CDATA[
  es una suerte lo sé, gracias Amando me encantan las contribuciones, gracias&nbsp;

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:52:33 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53858948</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53858818</link>        <description><![CDATA[
  no esperaba menos de ti, Miguel.<br>
  me gusta

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:50:38 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53858818</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de maririu]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53858305</link>        <description><![CDATA[
  merci beaucoup Paule, enfin un poème en français.

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:42:04 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53858305</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Paule]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53858225</link>        <description><![CDATA[
  Pâle étoile du soir, messagère lointaine,<br>
  Dont le front sort brillant des voiles du couchant,<br>
  De ton palais d'azur, au sein du firmament,<br>
  Que regardes-tu dans la plaine ?<br>
  <br>
  La tempête s'éloigne, et les vents sont calmés.<br>
  La forêt, qui frémit, pleure sur la bruyère ;<br>
  Le phalène doré, dans sa course légère,<br>
  Traverse les prés embaumés.<br>
  <br>
  Que cherches-tu sur la terre endormie ?<br>
  Mais déjà vers les monts je te vois t'abaisser ;<br>
  Tu fuis, en souriant, mélancolique amie,<br>
  Et ton tremblant regard est près de s'effacer.<br>
  <br>
  Étoile qui descends vers la verte colline,<br>
  Triste larme d'argent du manteau de la Nuit,<br>
  Toi que regarde au loin le pâtre qui chemine,<br>
  Tandis que pas à pas son long troupeau le suit, -<br>
  <br>
  Étoile, où t'en vas-tu, dans cette nuit immense ?<br>
  Cherches-tu sur la rive un lit dans les roseaux ?<br>
  Où t'en vas-tu si belle, à l'heure du silence,<br>
  Tomber comme une perle au sein profond des eaux ?<br>
  <br>
  Ah ! si tu dois mourir, bel astre, et si ta tête<br>
  Va dans la vaste mer plonger ses blonds cheveux,<br>
  Avant de nous quitter, un seul instant arrête ; -<br>
  Étoile de l'amour, ne descends pas des cieux !<br>
  [...]<br>
  <br>
  (Alfred de Musset, Premières poésies)

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:40:33 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53858225</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Miguel Mora]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53854511</link>        <description><![CDATA[
  Pues, que sean cuatro las lenguas…<br>
  <br>
  <br>
  Eu tiña un fogar,<br>
  unha casa con edras nas paredes<br>
  e anduriñas na veira do tellado.<br>
  Tiña un regueiro garuleiro<br>
  catro rufos bacelos de albariño,<br>
  un ceo agarimoso<br>
  que enfeitaba de luz a miña vida…<br>
  Tiña vinte anos<br>
  vinte espadas xusticieiras e honradas<br>
  para eisixir e para loitar.<br>
  Perdino todo<br>
  no xogo agoniante do emigrante<br>
  precurando gañar, vvir, medrar<br>
  Trouxome a sorte soedade e morte.<br>
  <br>
  <br>
  Yo tenía un hogar,<br>
  una casa con hiedra en las paredes<br>
  y golondrinas en el borde del tejado.<br>
  Tenía un riachuelo juguetón<br>
  cuatro recios barriles de albariño,<br>
  un cielo cariñoso<br>
  que llenaba de luz mi vida…<br>
  Tenía veinte años<br>
  veinte espadas justicieras y honradas<br>
  para exigir y para luchar<br>
  Lo perdí todo<br>
  en el juego angustioso del emigrante<br>
  procurando ganar, vivir, crecer<br>
  Me trajo la suerte soledad y muerte.<br>
  <br>
  Xosé Neira Vilas.

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 16:29:57 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53854511</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Amando Carabias]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53827265</link>        <description><![CDATA[
  RAÍCES:<br>
  <br>
  Estoy metida en la noche<br>
  de estas raíces amargas<br>
  como las pobres medusas<br>
  que en el silencio se abrazan<br>
  ciegas, iguales y en pie,<br>
  como las pidras y las hermanas.<br>
  <br>
  Oyen los vientos, oyen los pinos<br>
  y no suben a saber nada.<br>
  Cuando las sube la azada<br>
  le vuelven al sol la espalda.<br>
  <br>
  Ellas sueñan y hacen los sueños<br>
  y a la copa mandan las fábulas.<br>
  Pinos felices tienen su noche,<br>
  pero las siervas no descansan.<br>
  Por eso yo paso mi mano<br>
  y mi piedad por sus espaldas.<br>
  <br>
  Apretadas y revueltas<br>
  las raíces-alimañas<br>
  me miran con unos ojos<br>
  fijos de peces que no se les cansan<br>
  y yo me duermo entre ellas<br>
  y de dormida me abrazan.<br>
  <br>
  Abajo son los silencios,<br>
  en las ramas son las fábulas.<br>
  Del sol serían heridas<br>
  que sí bajaron a esta patria.<br>
  No sé quién las haya herido<br>
  que al tocarlas doy con llagas.<br>
  <br>
  Quiero aprender lo que oyen<br>
  para estar tan arrobados<br>
  lo que saben y las hace<br>
  así de dulces y amragas.<br>
  Paso entre ellas y mis mejillas<br>
  se llenan de tierra mojada.<br>
  <br>
  (Gabriela Mistral)<br>
  <br>
  Feliz año.<br>
  Envidio que seas capaz de gozar de la poesía original en tres idiomas distintos. En tres idiomas tan hermosos, tan hermanos, tan vecinos, tan próximos y sin embargo tan distintos.<br>
  Un beso

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 02 Jan 2010 00:23:24 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53827265</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de isolda]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53812531</link>        <description><![CDATA[
  Si para recobrar lo recobrado<br>
  debí perder primero lo perdido,<br>
  si para conseguir lo conseguido<br>
  tuve que soportar lo soportado,<br>
  <br>
  si para estar ahora enamorado<br>
  fue menester haber estado herido,<br>
  tengo por bien sufrido lo sufrido,<br>
  tengo por bien llorado lo llorado.<br>
  <br>
  Porque después de todo he comprobado<br>
  que no se goza bien de lo gozado<br>
  sino después de haberlo padecido<br>
  Porque después de todo he comprendido<br>
  que lo que el árbol tiene de florido<br>
  vive de lo que tiene sepultado.<br>
  <br>
  Francisco Luis Bernárdez.

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 01 Jan 2010 19:43:22 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53812531</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Flamenco Rojo]]></title>
        <link>http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53809762</link>        <description><![CDATA[
  (En Orihuela, su pueblo y el mío, se me ha muerto como del rayo Ramón Sijé, a quien tanto quería...)<br>
  <br>
  Yo quiero ser llorando el hortelano de la tierra que ocupas y estercolas,<br>
  compañero del alma tan temprano. Alimentando lluvias, caracolas, y órganos mi<br>
  dolor sin instrumentos, a las desalentadas amapolas daré tu corazón por alimento.<br>
  Tanto dolor se agrupa en mi costado, que por doler, me duele hasta el aliento.<br>
  Un manotazo duro, un golpe helado, un hachazo invisible y homicida, un empujón<br>
  brutal te ha derribado. No hay extensión más grande que mi herida, lloro mi<br>
  desventura y sus conjuntos y siento más tu muerte que mi vida. Ando sobre<br>
  rastrojos de difuntos, y sin calor de nadie y sin consuelo voy de mi corazón a<br>
  mis asuntos. Temprano levantó la muerte el vuelo, temprano madrugó la madrugada,<br>
  temprano está rodando por el suelo. No perdono a la muerte enamorada, no perdono<br>
  a la vida desatenta, no perdono a la tierra ni a la nada. En mis manos levanto<br>
  una tormenta de piedras, rayos y hachas estridentes, sedienta de catástrofes y<br>
  hambrienta. Quiero escarbar la tierra con los dientes, quiero apartar la tierra<br>
  parte a parte a dentelladas secas y calientes. Quiero mirar la tierra hasta<br>
  encontrarte y besarte la noble calavera y desamordazarte y regresarte. Volverás<br>
  a mi huerto y a mi higuera, por los altos andamios de las flores pajareará tu<br>
  alma colmenera de angelicales ceras y labores. Volverás al arrullo de las rejas<br>
  de los enamorados labradores. Alegrarás la sombra de mis cejas y tu sangre se<br>
  irá a cada lado, disputando tu novia y las abejas. Tu corazón, ya terciopelo<br>
  ajado, llama a un campo de almendras espumosas, mi avariciosa voz de enamorado.<br>
  A las aladas almas de las rosas del almendro de nata te requiero, que tenemos<br>
  que hablar de muchas cosas, compañero del alma, compañero.<br>
  <br>
  Miguel Hernández

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 01 Jan 2010 18:59:17 +0100</pubDate>        <guid >http://dicietdela.over-blog.com/article--trois-poemes-pour-2010-42133436-comments.html#comment53809762</guid>
                                            </item>
  
 </channel>
</rss>