Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
31 octubre 2010 7 31 /10 /octubre /2010 07:48

 

 

 

 Un amigo, de esos que son familia querida,   bueno estimada como se dice en catalán, Fernando A. me ha mandado esta semana un precioso regalo.

 Ya sé que no estáis pensando en joyas y tenéis razón, no son ni oro ni diamantes, simplemente fotos, humildes reproducciones de las páginas de una guía de Tortosa Afficher guía de Tortosa IMGque data de 1928.

 -¿Por qué es precioso este regalo?

Cuando cuentas una historia , verídica,  estás segura de lo que has vivido, nunca estás segura de lo que te han contado y que ocurría en unos tiempos que nada tenían que ver con los vividos, actuales o pasados.

¿Cómo era la Tortosa de antes de la Guerra inCivil? ¿de la batalla del Ebro? Yo conocí l'hostal de los Cugat, en ruinas, mi abuelo se apodaba L'Hostaler,  lo conocí y os lo he contado:

Après la Guerre Civile(1). L'Hostal des Cugat

Moïse et la Guerre Civile (2)

....

et ¡Ay Carmela! Guerre Civile (5)

olía a un pasado acomodado pero ¿cómo era? Mi imaginación exuberante funcionaba a partir de unas paredes de piedra canto.jpg

Estos relatos de transmisión oral, ahora se apoyan en unas páginas de esa guía de 1928Afficher CugatAfficherCugat

Con un error en el apellido en una de ellas pero con la perspectiva hacia el mercado, el hostal estaba a dos pasos del palacio Oliver de Boteller en aquella época  Ateneo justo antes del Mercat y al-costat-del-RoserP1010808.jpgque el franquismo tardío tuvo la genial idea de poner en una calle oscura  de lo que llaman el casco antiguo.

 ¡El mundo al revés! se empeñan en dar una perspectiva a la fachada de la catedral que nunca la ha tenido derribando casas que ya estaban en las primeras vistas de Tortosa, el grabado de la guerra de 1640 renuevan lo que felizmente destinaron a Casa de la Cultura, y se olvidan que no estaba allí y que su fachada fortificada daba al río y podía admirarse de la otra orilla.

 Jovencitas que creéis que Tortosa siempre ha sido así con su monumentito en el río tenéis que saber que la destinaron a eso estuvo dotada de funcionarios pero cerrada hasta que llegó la democracia.  

 

 Fernando aquí queda mi agradecimiento y mi afecto.

 

 

COMPLÉMENTAIRES (6)

 

 

 

  Un ami, de ceux qui sont ma famille, famille aimée ou plutôt estimada comme on dit en catalan, mon ami Fernando A.,  m'a envoyé cette semaine un cadeau précieux .

  Je sais bien que vous ne pensez pas à des bijoux et vous avez raison, ce ne sont ni or ni diamants, ce sont simplement des photos, des reproductions modestes des pages d'un guide de Tortosa qui date de l'année 1928.

  Amis francophones regardez les photos plus haut et aussi les liens avec d'autres textes de ce blog .

 

 

  -Pour quoi ce cadeau est précieux?

  Quand tu racontes une histoire, une histoire vraie, tu es sûre de ce que tu as vécu (même si...) mais tu n'es jamais sûre de ce qu'on t'a raconté et qui se passait en des temps (assez récents pourtant) qui n'avait rien à voir avec les temps vécus par soi même, dans l'actualité ou dans le passé.

  A quoi ressemblait la Tortosa d'avant la Guerra inCivil ? d'avant la bataille de L'Ebre? Moi j'a connu l'Hostal des Cugat en ruineson surnommait mon grand'père L'Hostaler, je l'ai connu et je vous l'ai raconté (cf plus haut)

Ça sentait un passé de gens à l'aise , mais, comment était-il exactement? Mon exubérante imagination bâtissait à partir de murs de pierre, la pierre en question des carrières de la Cinta escaparate-073.jpg le celle-là même qui avait servi pour le panthéon des rois d'Espagne à l'Escurial.

  Maintenant ces récits de transmission orale s'appuye sur les pages d'un guide de 1928.

  Avec une erreur dans le nom de famille dans une des photos mais avec la perspective vers le Marché encore aujourd'hui. L'auberge était à deux pas du palais Oliver de Boteller, qui était l'Athénée association culturelle à l'époque  

 Palais que le franquisme tardif ou agonisant eut l'idée géniale de déplacervers une ruelle obscure de ce qu'on appelle aujourd'hui le "casque ancien" c'est à dire le quartier ancien comme si la rive de l'Ebre depuis le pont de l'Estat et le marché n'en faisait pas partie. Je reets pour le plaisir cette photo al-costat-del-RoserP1010808.jpg

  Le onde à l'envers! Ils s'entêtent à vouloir que la façade de la cathédrale donne sur l'Ebre, ils veulent démolir les maisons particulières qui figurent dejà dams les premières vues de Tortosa, en particulier une gravure de la guerre de 1640, ils restauront l'intérieur dpalais Oliver de Boteller dont heureusement ils avaient fait une  Maison de la Culture oublient qu'il n'avait jamais été là et que sa façade fortifiée dominait les rives du fleuve et se voyait de l'autre rive.

Jeunes filles qui croyez que Tortosa a toujours été ainsi avec un pilier de pont bombardé qui soutient un monument, monumentito de la plus belle facture mussolienne mais des années 70!

sachez que cette maison de la Culture avait des fonctionnaires mais elle était fermée au public jusqu'à l'avènement de la democratie.

Fernando trouve ici ma reconnaissance et mon affection. 


 


 

Compartir este post

Repost 0
Published by maririu - en mémoires
Comenta este artículo

Comentarios

tejedor 08/21/2011 18:50


la photo représentant ce pont m'a fait revoir mon enfance nous habitions a ferrerias rambla cutaluña carrer de castello prés du pont je l'ai vu tomber fracassé dans l'ebro et s'y noyer le monument
vu sur une photo ne peut pas a mes yeux le remplacer . une réponse sur tortosa me remplira de joie je ne suis plus très jeune et la joie de revoir tortosa s'amenuisent . heureux des commentaires .
merci de me répondre . raimundo tejedor lluch


maririu 08/22/2011 10:09



C'est moi qui vous remercie, en fait nous devons être contemporains etsi vous habitez la France avoir connu le même sort. Ravie de vous connaître. Je vous signale qu'il y a plusieurs sur Tortosa
et son histoire récente, j'en prépare un autre en ce moment, si vous voulez en être averti inscrivez vous à la newslettre(colonne de droite) en y mettant votre e-mail


Je suis très content de vous avoir fait passer un moment,  à bientôt



Isolda 11/07/2010 12:22


Lo que acabas de decir Mary es justamente lo importante de los blogs. La historia que cuenta Catherine es super,comme tu dis. Ella es así. Estoy bastante ocupada y por eso no entro todo lo que
quisiera, pero leo todo siempre.
Bisous i petons a partes iguales.


maririu 11/08/2010 12:28



Buenos días Isolda no te preocupes ya entrarás cuando tengas tiempo. Gracias por leerme.



catherine 11/06/2010 01:48


Un recuerdo que no me pertenece pero que debo contar después de tu respuesta: una joven judía, Anita, fue confiada con un puñado de joyas a la tía y la prima de mi suegro en agosto de 1942. Sus
padres fueron arrestados pocos días después y deportados a Auschwitz. Pensabamos que su muerte había sido muy rápida pero su padre sobrevivió(!) hasta 1944 y su madre, alguien como la madre de
Irène Nemirovski y su bridge, sus dolores de cabeza y su vida mundana, murió a los 6 meses de su llegada en el campo. Anita lo supo cuando la prima la adoptó en los años 1960: la muerte de su padre
habia sido transcripta en el registro del último domicilio de sus padres y para su madre era escrita en el registro de Auschwitz.
Anita acaba de morir, hace dos meses. Dio su cuerpo a la Facultad de medicina de Lyon donde estudió, pués lo queman así que se fue ella también como humo en el cielo. Nos reunimos, la familia y sus
amigos, en Annecy donde fue oftalmóloga durante unos 40 años. Aprendí por su profesora de alemán, porque al jubilarse quería volver a hablar el idioma de su infancia, de su nurse, que en la clase
había una slovaca, y Anita había nacido en Bratisliva donde sus padres polacos tenían una empresa química importantísima que el padre saboteó antes de huir , una razón más para perseguirles en toda
Europa. ¿Y la profesora? ...era alemana de los Sudètes, se fue de niña con el último tren que pudo salir de Dantzig. Hablaban las tres de exilio, en alemán con unas palabras yiddish porque en toda
Europa central la conversación era salpicada de tales expresiones y aunque hubiera una sola judía que en casa hablaba polaco o francés, nunca yiddish.
Para terminar, como los exiliados hablan de exilio los exiliados se ayudan: Anita cuando se fue en una casa de ancianos conservó su estudio pero en su gran piso procuró alojamiento a una familia
kosovar.


maririu 11/06/2010 06:33



¡Extraordinaria! la historia es extraordinaria y tú también.


Super je te dis super


Te había oído hablar de la tía Anita, pero no conocía toda la historia que es digna de quedar  grabada para la Historia.


Hace tiempo que pienso que un blog no vale  sólo por el que lo escribí y lo que escribe sino también por los que en él entran y me lo confirmáis siempre



Gaspard 11/06/2010 00:40


La épica pertenece a la epopeya, a lo grandioso. Me pregunto cuál es más épica, la Ilíada o la Odisea. Partir a la guerra o volver a casa. Odiseo fue a la guerra con el resto de reyes sin que nadie
más que ellos los obligara, como hombres libres que eran, dejando el patio desatendido, donde quedaron algunos sabios, algunos conspiradores y… los esclavos, los que no podían decidir. Volvió en
medio de calamidades a casa para estar con los suyos, y recuperar el poder, ciertamente. ¿Qué es más épico? Los radicales gestos voluntarios, o la perseverancia humilde y cotidiana. Huir a lo
bestia sin garantías de ser perseguido hasta la muerte/entrar en un país donde se corre un grave riesgo por el Partido –Semprún o el suegro de Miguel–, o proteger a la familia. Yo creo que tiene
más mérito lo segundo. Pienso que la grandeza se encuentra en nimiedades, en pequeñeces, muchas veces anónimas y sepultadas por la Historia. También hay muchas grandes gestas, de sacrificio o
temeridad, que han sido olvidadas. Pero algunas llegan a nosotros, por ejemplo Semprún adaptó la historia de ese diputado griego. Cuántos pequeños gestos, como los de los Justos, durante la
Ocupación, o la del médico que cura a uno de los “ajusticiadores” del Chivo en la novela de Vargas Llosa, pero también cuántas familias que sobrevivieron con el contrabando, no nos llegan.
Respecto de lo que dice Catherine, se cometieron auténticas salvajadas. Beevor contaba en su mastodóntico recopilatorio sobre el Día D que murieron más civiles en los bombardeos a Caen que
militares en las playas. He leído hace unos días ‘Después del Reich’, sobre los horrores perpetrados contra la población civil alemana tras la segunda guerra, horrores acallados, que jamás serán
recordados, a diferencia de los honores del 11 de noviembre.


maririu 11/06/2010 06:41



Gaspard me gusta mucho tu aportación mucho y estoy de acuerdo creo en las epopeyas de cada día como el pan nuestro


salvo que 


no siempre sobrevivir es heroico, no cuando comparta cobardía o felonía o individualismo puro, el familiar ya es social y no individual.


Y las guerras, todas las guerras, son salvajadas aun antes de  los bombardeos.


 


 



catherine 11/04/2010 21:58


El bombardeo por los americanos de la estación de Chambéry destruyo la calle Saint Antoine donde estaban la tienda y el piso de mi bisabuela. Como en Grenoble y otros ciudades erraron el blanco y
las bombas alcanzaron los alrededores, nada de ataque quirúrgica durante la IIGuerra mundial. Mi madre tenía fotos de la vieja calle St Antoine, yo la conocí durante años reconstituida con tiendas
de madera antes que sea reconstruida de verdad. Pero nada de epíco en estos recuerdos, el café Folliet se salió adelante, lo sabes Maririu, se puede beber en todos los bares de los Alpes y más
allá.
Me gustará ver el catalogo de Tortosa en Tortosa, como me gustaron los postales de Isolda.


maririu 11/05/2010 19:42



Una vez en un taller de escritura, en París, escribí sobre un juego apaciguante de angustias en  mi infancia, había una compañera de origen sudete, alemán bajo soberanía checa,  entre
otros, éramos diez.


No me acuerdo cuantas chicas y cuantos chicos creo que cinco de cada más l'animateur chico él.


 El caso es que la angustia de X y la mía eran similares  jugábamos ella con sus muñecas yo a la rayuela similares causadas por  las bombas la diferencia: mis bombas eran alemanas
la división Cóndor las suyas alemanas encima de Dresde.


 ¿sabéis por qué no son épicos? pues porque a los republicanos españoles no se les reconoce existencia alguna ni derecho a la justicia, los crímenes contra ellos no han tenido nunca
legitimidad.


No sé ni decirlo: no se les reconoce ser víctimas, sus quejas no tienen legalidad alguna, y para muchos sus cuerpos ni derecho a sepultura tienen, ni a un nombre sobre una tumba.


La epopeya viene de ahí, de la INJUSTICIA como la del Mío Cid :


Rodrigo Díaz de Bivar fut chassé par Alphonse VI de Castilla et ne trouva rien de mieux que de remporter des batailles et donc des terres à ce roi qui ne lui pardonnait pas sa fidelité à son
frère et ennemi SanchoII ¡Ay Dios que buen vasallo si tuviera buen señor.



Présentation

  • : Le blog de maririu
  • Le blog de maririu
  • : La Culture, en allant de l'actualité à l'histoire, la personnelle et celle avec un grand H, et en s'arrêtant au bonheur que l'Art procure Les mots et reflexions que cela suscite. Lieux Paris, surtout, et d'autresen particulier l'Espagne. Le tout en français et espagnol (chaque texte est accompagné de sa traduction à l'autre langue tantôt l'une tantôt l'autre).
  • Contacto

Recherche

Pages